最近すっかり「姐」「姐御」の文字が定着してしまった気がする。
昔(ニフ時代だからかなり昔だが)は一応イラナ嬢だったのに、
今じゃすっかり威羅那姐・・・
どどくんとこより
まだ上海ハニーに詳しい時間とかの
電話して無いです。
威羅那姐ェにメッセでつっこまれて
気付きました(*´▽`)<ウフフ
・・・つっちぃさんのコメントは完全姐御だし・・・
以下、gooの辞書検索より
あねご 0 【姉御/▼姐御】〔「あねごぜ」の下略〕
(1)姉を敬っていう語。あねさん。
(2)頭(かしら)・親分・兄貴分の妻、あるいは女親分などを敬って呼ぶ語。
「—肌」
・・・おやぶん?
あねご-はだ 3 【▼姐御肌】面倒見がよく、気っぷのいい女性の気性。
・・・面倒見がいいってなに?
・・・気風がいいってなに?
どっちも私には該当しないとおもふ。
しかも、姉/姐どちらでもいいはずなのに、
なんで微妙にヤクザな感じの姐の文字を使うのか・・・
そんなにヤクザか、わし?
P.S.
どど君や。上海ハニー迎撃するつもりでいるくせに、約束してないってーのはどーゆーこったい。
人に突っ込まれる前に気がつけっての(笑)
んなことしてると、迎撃とか返り討ち以前にスルーされちまうぞー。
#人間、シカトされるのが一番つらいのである。。。
irana姐ですかぁ・・・。
うん、にあってると思うぞっ!
少なくとも「うら若き乙女」よりはあなたらしい(^^)
あれ、ひょっとして、これって「嫌がらせ」その2?
いーんだけどね。
別にその程度じゃ嫌がらせにならんよ。
もう、姐をつけられ始めて5年近くになる気がするから慣れてはいるんだけど。
それがほかの人にまで広がって定着してきたのがなんだかなーと思ってるだけのお話。
いや、その。スルーは一度されかけてますしw
(´▽`)ノ<ウフフ
ダイジョブですってば。
たぶん。。。たぶんって今日も電話しそこねましたw
やばいですねw
姐ェは親分肌で気風が良くて面倒見がいいと思いますよ? 私は。
あ、だめ、顔だけはぶたないで。。。
ゴルァ>(´д`)σ)´▽`)
どど君・・・それは褒められてるって思っていいのかい?
ちなみに週末ってもう明日明後日だぞー。
さっさと連絡しないとスルー通り越して忘却の彼方にとばされるぞー。
はよしなさいね。
あの頃は若・・ゲホッゴホッ
おたがいさまであろ>ふじじ
〉Iranaお姉様へ
こんなふうに書き出して見ましたけど・・・・
なんだか別の世界の出来事のような気が・・・・
(お姉様は素質があるから良いけど。。。)
う〜ん、私の場合は初めて会った時の第一印象ですかね。
博多駅での待ち合わせで、100mくらい向こうから
黒いスーツを着た偉く雰囲気のあるお方がこちらの方へ
歩いてくるのを見て・・・・
「絶対あの人だっ!」って確信しましたから。
そして思わず「姐さん、お務めご苦労様でしたっ!!」って
言いたくなったのをぐっとこらえたことを昨日のことのように鮮明に憶えています。
それに業者と並べて電話番号書かれていたり、一人でサポセン並に活躍したりして、
それを「しょ〜がないな〜。」ってすます人は面倒見が良すぎるし、思い切り気っ風がよいとおもいますよ。
(首都圏の人はドライでビジネスライクなひとが多いような気がしてましたから・・・)
結 言
私としてはやっぱり「姐御」と及びするのが一番しっくりするのではないかと思っています。
それとも「女王様」のほうがよろしいでしょうか!?
これはこれで似合っているような・・・う〜む、(ー_ー))
少し悩むかも。。。
>つっちぃさん
>(お姉様は素質があるから良いけど。。。)
だから、その素質って何さ(-“-)
大体、その第一印象の解説やめれ(^^;)
しかもお努めって・・・
いや、確かに福岡出張で仕事してたけどさぁ・・・
確かに真っ黒なスーツで、しかもグラサンかけてた覚えはあるけどさぁ・・・
と、とにかく、同い年の人間にまで姐御って言われたかないやい。
#一ヶ月だけ私が上って理由は却下である(笑)
それに、姐御肌はみせかけだけで、本当は自分の面倒見るので一杯一杯さ(^^;)